Welcome To Signs101.com: Largest Forum for Signmaking Professionals

Signs101.com: Largest Forum for Signmaking Professionals is the LARGEST online community & discussion forum for professional sign-makers and graphic designers.

 


  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Help with Spanish Translation

Discussion in 'General Signmaking Topics' started by OlsonSigns601, Jun 19, 2012.

  1. OlsonSigns601

    OlsonSigns601 Member

    405
    0
    0
    Jul 23, 2011
    Basically, guy stops in to make a change to some business cards just to add a name and phone number. I pull up the graphic made the change and like most mexicans (no offense) pulls out a wad of cash and gives me what I need and tells me to go with it.

    Now I'm just about to send it off to the printers and I notice the text above the phone number reads:
    Para Contrataciones puede llamar a Alvaro Servin o Miguel Servin
    Alvaro Cell: xxx-xxx-xxxx
    Miguel Cell: xxx-xxx-xxxx

    Now the only update he wants is to add
    Gerardo: xxx-xxx-xxxx

    So thinking he didn't catch but I need to add his name to the list of people to contact since his phone number is now listed.

    Question is do I even have it worded correctly now and how do I word it to make sense.

    I was going to put:
    Para Contrataciones puede llamar a Alvaro, Miguel o Gerardo
    but want to check before I do and no the customer does not know how to write spanish.

    Before you even go there, you don't use googles translator to do print jobs to translate from english to spanish.

    If someone can speak and write Spanish fluently, I would appreciate the help.

    Thanks!
     
    Tags:
  2. ChicagoGraphics

    ChicagoGraphics Major Contributor

    4,878
    81
    48
    Feb 27, 2007
    World
    How can't your mexican customer not know how to write spanish?
     
  3. OlsonSigns601

    OlsonSigns601 Member

    405
    0
    0
    Jul 23, 2011
    No Writo espanol?

    Answer: The same way American's can't read or write in English. My Guess is that the illiteracy rate is worse in Mexico than the US.
     
Loading...

 


Loading...